GTC
Všeobecné obchodní podmínky a informace pro zákazníky
I. Všeobecné obchodní podmínky
§ 1 Základní ustanovení
(1) Následující obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy, které s námi jako dodavatelem (Morgenland Teppiche) uzavíráte prostřednictvím webových stránek www.morgenland-teppiche.de. Není-li dohodnuto jinak, je uvedení vašich případných vlastních obchodních podmínek v rozporu s nimi.
(2) Spotřebitelem ve smyslu následujících ustanovení je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za účelem, který nelze převážně přičítat ani její podnikatelské, ani její samostatné profesní činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která při uzavírání právního úkonu jedná v rámci své nezávislé profesní nebo podnikatelské činnosti.
§ 2 Uzavření smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je prodej zboží a/nebo poskytování opravárenských služeb.
(2) Kupní smlouva se uzavírá se společností Morgenland-Teppiche.
Prezentace výrobků v internetovém obchodě nepředstavuje právně závaznou nabídku, ale nezávazný internetový katalog.
Po vložení vybraného zboží do virtuálního nákupního košíku a projití elektronickým objednávkovým procesem zákazník podává právně závaznou smluvní nabídku ohledně zboží obsaženého v nákupním košíku kliknutím na tlačítko, které uzavírá objednávkový proces. Bezprostředně po odeslání objednávky obdržíte e-mailem další potvrzení. Jazykem smlouvy je němčina. Pokud zvolíte jiný jazyk, budete přesměrováni mimo obchod a odkázáni na stránku pro danou zemi.
(3) Smlouva se uzavírá prostřednictvím systému online nákupního košíku následujícím způsobem:
Zboží a/nebo opravárenské služby určené ke koupi se vloží do "nákupního košíku". "Nákupní košík" můžete kdykoli vyvolat prostřednictvím příslušného tlačítka v navigační liště a provést v něm změny.
Po vyvolání stránky "Pokladna" a zadání osobních údajů a platebních a dodacích podmínek se údaje o objednávce zobrazí jako přehled objednávek.
Pokud jako platební metodu použijete systém okamžitých plateb (např. PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung), budete buď přesměrováni na stránku s přehledem objednávek v našem internetovém obchodě, nebo přesměrováni na webové stránky poskytovatele systému okamžitých plateb.
Pokud budete přesměrováni na příslušný systém okamžitých plateb, proveďte prosím příslušnou volbu nebo zadejte své údaje tam. Nakonec se údaje o objednávce zobrazí jako přehled objednávek na webové stránce poskytovatele systému okamžitých plateb nebo po přesměrování zpět do našeho internetového obchodu.
Před odesláním objednávky máte možnost údaje v přehledu objednávek znovu zkontrolovat, změnit (také pomocí funkce "zpět" internetového prohlížeče) nebo objednávku zrušit.
Odesláním objednávky prostřednictvím příslušného tlačítka ("koupit" nebo podobné označení) prohlašujete právně závazné přijetí nabídky, čímž je uzavřena smlouva.
(4) Vaše dotazy týkající se přípravy nabídky jsou pro vás nezávazné. Závaznou nabídku vám předložíme v textové podobě (např. e-mailem), kterou můžete přijmout do 5 dnů (není-li v příslušné nabídce uvedena jiná lhůta).
(5) Zpracování objednávky a předání všech informací potřebných v souvislosti s uzavřením smlouvy probíhá částečně automatizovaně prostřednictvím e-mailu. Musíte se proto ujistit, že e-mailová adresa, kterou jste nám poskytli, je správná, že příjem e-mailů je technicky zajištěn a zejména že mu nebrání SPAM filtry.
§ 3 Poskytování opravárenských služeb
(1) Pokud jsou předmětem smlouvy služby pro opravy, jsme povinni provést opravu vyplývající z popisu služby. Tyto práce provedeme podle našeho nejlepšího vědomí a svědomí, a to buď osobně, nebo prostřednictvím třetích osob.
(2) Jste povinni spolupracovat, zejména musíte co nejobsáhleji popsat existující závadu na koberci a zpřístupnit vadný koberec.
(3) Náklady na zaslání vadného koberce nám nesete vy.
(4) Není-li v příslušné nabídce uvedeno jinak, bude oprava včetně zaslání koberce provedena do 5 - 7 dnů po obdržení koberce určeného k opravě (v případě sjednané zálohy však až po datu vašeho pokynu k platbě).
(5) Pokud využijete svého práva na odstoupení od smlouvy v souladu s § 648 odst. 1 BGB, můžeme požadovat 10 % sjednané odměny jako paušální částku, pokud práce ještě nebyly zahájeny. Pokud však existuje zákonné právo na odstoupení od smlouvy, platí to pouze v případě, že své právo na odstoupení od smlouvy uplatníte až po uplynutí lhůty pro odstoupení od smlouvy. Vyhrazujete si právo prokázat, že nám skutečně nevznikly žádné náklady nebo že jsou podstatně nižší.
§ 4 Zvláštní ujednání o nabízených způsobech platby
(1) Platba prostřednictvím společnosti Klarna
Ve spolupráci s Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko, nabízíme následující možnosti platby. Platba se v každém případě provádí ve prospěch společnosti Klarna:
Faktura: Lhůta splatnosti je 14 dní od odeslání zboží/letenky/ nebo v případě jiných služeb od poskytnutí služby. Kompletní fakturační podmínky pro země, ve kterých je tento způsob platby k dispozici, naleznete zde: V Německu.
Okamžitý bankovní převod: K dispozici v Německu. Z vašeho účtu bude odepsána ihned po zadání objednávky.
Použití platebních metod faktura a/nebo nákup na splátky a/nebo inkaso vyžaduje pozitivní kontrolu kreditu. V této souvislosti předáváme vaše údaje společnosti Klarna za účelem kontroly adresy a úvěruschopnosti v rámci zahájení nákupu a zpracování kupní smlouvy. Berte prosím na vědomí, že vám můžeme nabídnout pouze ty platební metody, které jsou na základě výsledků kontroly úvěruschopnosti povoleny.
Další informace a podmínky používání společnosti Klarna naleznete zde. Obecné informace o společnosti Klarna naleznete zde. S vašimi osobními údaji bude společnost Klarna nakládat v souladu s platnými předpisy o ochraně osobních údajů a v souladu s informacemi uvedenými v zásadách ochrany osobních údajů společnosti Klarna.
Další informace o společnosti Klarna naleznete zde.
§ 5 Právo na zadržení, výhrada vlastnictví
(1) Právo na zadržení můžete uplatnit pouze v rozsahu, v jakém se týká pohledávek ze stejného smluvního vztahu.
(2) Zboží zůstává naším vlastnictvím až do úplného zaplacení kupní ceny.
(3) Pokud jste podnikatel, platí navíc následující ustanovení:
(a) Vyhrazujeme si vlastnické právo ke zboží až do úplného vyrovnání všech pohledávek z aktuálního obchodního vztahu. Před převodem vlastnického práva k vyhrazenému zboží není přípustné jeho zastavení ani zajišťovací převod.
b) Zboží můžete dále prodat v rámci běžného obchodního styku. V takovém případě nám tímto postupujete veškeré pohledávky ve výši fakturované částky, které vám z dalšího prodeje vzniknou; my toto postoupení přijímáme. Dále jste oprávněni pohledávku vymáhat. Pokud však nebudete řádně plnit své platební povinnosti, vyhrazujeme si právo vymáhat pohledávku sami.
c) Pokud je zboží s výhradou vlastnictví kombinováno a smícháno, nabýváme spoluvlastnictví k nové položce v poměru fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví k ostatním zpracovávaným položkám v okamžiku zpracování.
d) Zavazujeme se, že na vaši žádost uvolníme zajištění, na které máme nárok, pokud realizovatelná hodnota našich zajištění převyšuje pohledávku, která má být zajištěna, o více než 10 %. Za výběr cenných papírů, které mají být uvolněny, odpovídáme my.
§ 6 Záruka
(1) Platí zákonná záruční práva.
(2) U použitého zboží jsou vyloučeny nároky z vad, pokud se vada projeví až po uplynutí jednoho roku od dodání zboží. Pokud se vada projeví během jednoho roku od dodání věci, lze nároky z vad uplatnit v zákonné promlčecí lhůtě dvou let od dodání věci. Výše uvedené omezení se neuplatní:
- na zaviněně způsobenou škodu, za kterou neseme odpovědnost a která vznikla v důsledku újmy na životě, zdraví nebo újmy na zdraví, a na jinou škodu způsobenou úmyslně nebo z hrubé nedbalosti;
- pokud jsme podvodně zatajili vadu nebo jsme převzali záruku za jakost věci.
(3) Jako spotřebitel jste vyzváni, abyste zboží ihned po dodání zkontrolovali, zda je kompletní, zda má zjevné vady a zda není poškozeno při přepravě, a abyste nám a dopravci co nejdříve oznámili případné reklamace. Pokud tak neučiníte, nemá to žádný vliv na vaše zákonné záruční nároky.
(4) Jste-li podnikatel, platí odchylně od výše uvedených ustanovení o záruce následující ustanovení:
(a) Za dohodnutou kvalitu věci se považují pouze naše vlastní specifikace a popis výrobku od výrobce, nikoliv však jiné reklamy, veřejné propagace a prohlášení výrobce.
b) V případě vady poskytujeme záruku podle našeho uvážení buď odstraněním vady, nebo dodatečnou dodávkou. Pokud se odstranění vad nezdaří, můžete podle svého uvážení požadovat snížení ceny nebo odstoupit od smlouvy. Odstranění vad se považuje za neúspěšné po druhém neúspěšném pokusu, pokud z povahy věci nebo vady nebo jiných okolností nevyplývá něco jiného. V případě odstranění vady nejsme povinni nést zvýšené náklady vzniklé přepravou zboží do jiného místa, než je místo plnění, pokud tato přeprava neodpovídá účelu použití zboží.
c) Záruční doba činí jeden rok od dodání zboží. Zkrácení této lhůty se neuplatňuje:
- v případě zaviněně způsobené škody, za kterou neseme odpovědnost a která vznikla v důsledku újmy na životě, zdraví nebo zdraví, a v případě jiné škody způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti;
- pokud jsme podvodně zatajili vadu nebo jsme převzali záruku za jakost věci;
- v případě věcí, které byly použity pro stavbu v souladu s jejich obvyklým užíváním a způsobily její vadnost;
- v případě zákonných regresních nároků, které vůči nám máte v souvislosti s právy ze záruky.
§ 7 Volba práva
(1) Platí německé právo. V případě spotřebitelů se tato volba práva použije pouze v rozsahu, v jakém tím není odňata ochrana poskytovaná kogentními ustanoveními práva státu obvyklého bydliště spotřebitele (zásada příznivosti).
(2) Ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se výslovně nepoužijí.
II Informace pro zákazníky
1. Totožnost prodávajícího
Morgenland Carpets
Brook 9
20457 Hamburk
Hamburk, Německo
Telefon: 04038632775
E-mail: mail@morgenland-teppiche.de
Alternativní řešení sporů:
Evropská komise poskytuje platformu pro mimosoudní řešení sporů online (platforma ODR), která je k dispozici na adrese https://ec.europa.eu/odr.
2. Informace o uzavření smlouvy
Technické kroky pro uzavření smlouvy, samotné uzavření smlouvy a možnosti oprav se provádějí v souladu s ustanoveními "Uzavření smlouvy" našich Všeobecných obchodních podmínek (část I.).
3 Jazyk smlouvy, uložení textu smlouvy
3.1 Jazykem smlouvy je němčina.
3.2 Kompletní text smlouvy neukládáme. Před odesláním objednávky prostřednictvím systému online nákupního košíku lze údaje smlouvy vytisknout nebo uložit v elektronické podobě pomocí funkce tisku v prohlížeči. Po obdržení objednávky vám údaje o objednávce, informace vyžadované zákonem pro smlouvy o prodeji na dálku a všeobecné obchodní podmínky zašleme opět e-mailem.
3.3 V případě žádostí o cenovou nabídku mimo systém online nákupního košíku obdržíte veškeré údaje o smlouvě jako součást závazné nabídky v textové podobě, např. e-mailem, který si můžete vytisknout nebo uložit elektronicky.
4. kodexy chování
4.1 Podřídili jsme se kritériím kvality Käufersiegel společnosti Händlerbund Management AG, a tím i kodexu chování Ecommerce Europe Trustmark, který je k nahlédnutí na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf a https://www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/.
5. Základní charakteristiky zboží nebo služeb
Základní charakteristiky zboží a/nebo služeb naleznete v příslušné nabídce.
6 Ceny a platební podmínky
6.1 Ceny uvedené v příslušných nabídkách, jakož i náklady na dopravu představují celkové ceny. Zahrnují všechny složky ceny včetně všech platných daní.
6.2 Vzniklé náklady na dopravu nejsou zahrnuty v kupní ceně. Lze je vyvolat prostřednictvím příslušně označeného tlačítka na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce, jsou uvedeny samostatně během procesu objednávání a hradíte je navíc, pokud nebylo přislíbeno dodání bez nákladů na dopravu.
6.3 Pokud je dodávka uskutečněna do zemí mimo Evropskou unii, mohou vzniknout další náklady, za které neodpovídáme, jako jsou cla, daně nebo poplatky za převod peněz (poplatky za převod nebo směnný kurz úvěrových institucí), které nesete vy.
6.4 Veškeré náklady vzniklé v souvislosti s převodem peněžních prostředků (poplatky za bankovní převod nebo směnný kurz) nesete vy v případech, kdy je dodávka uskutečněna do členského státu EU, ale platba byla iniciována mimo Evropskou unii.
6.5 Způsoby platby, které máte k dispozici, jsou uvedeny pod příslušně označeným tlačítkem na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce.
6.6 Není-li u jednotlivých platebních metod uvedeno jinak, jsou platební nároky vyplývající z uzavřené smlouvy splatné okamžitě.
7 Dodací podmínky
7.1 Dodací podmínky, termín dodání a případná existující omezení dodání naleznete pod příslušně označeným tlačítkem na našich webových stránkách nebo v příslušné nabídce.
7.2 Jste-li spotřebitel, je zákonem upraveno, že nebezpečí náhodné ztráty a náhodného zhoršení stavu prodávané věci během přepravy na vás přechází až okamžikem předání zboží, a to bez ohledu na to, zda je zásilka pojištěná nebo nepojištěná. To neplatí, pokud jste si samostatně objednali přepravní společnost, kterou podnikatel nebo jiná osoba určená k přepravě nejmenoval.
Jste-li podnikatelem, nesete dodání a odeslání zásilky na vlastní nebezpečí.
8 Zákonná odpovědnost za vady
Odpovědnost za vady se řídí ustanovením "Záruka" v našich Všeobecných obchodních podmínkách (část I).
9 Storno
9.1 Informace o odstoupení od smlouvy a podmínkách odstoupení najdete v ustanovení "Opravárenské služby" v našich Všeobecných obchodních podmínkách (část I), jakož i v příslušné nabídce.
Tyto Všeobecné obchodní podmínky a informace pro zákazníky byly vypracovány právníky společnosti Händlerbund, kteří se specializují na právo informačních technologií, a jsou průběžně kontrolovány z hlediska souladu s právními předpisy. Společnost Händlerbund Management AG ručí za právní bezpečnost textů a nese odpovědnost v případě upozornění. Více informací o této problematice naleznete na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
10.poukázky a slevy
Poukázky jsou platné pouze po omezenou dobu. Společnost Morgenland-teppiche si vyhrazuje právo kdykoli změnit nebo zrušit platnost poukazů.
Pokud si během platnosti poukazu nezakoupíte kvalifikované zboží, které jste si přidali do nákupního košíku, sleva vám nebude poskytnuta.
Kupón je platný pouze pro kvalifikované zboží, u kterého je zobrazena nabídka kupónu ve vašem kupónovém sešitě a na stránce s detailem zboží.
Nabídka kupónu je platná až po uplatnění na danou položku.
Kupón lze uplatnit pouze na adrese www.morgenland-teppiche.de.
Akce je omezena na jeden kupón na zákazníka.
Akci nelze kombinovat s poštovními slevami.
V případě vrácení zboží zakoupeného s kupónem může být sleva nebo hodnota kupónu odečtena od dobropisu za vrácené zboží.
Na všechny produkty se vztahují příslušné poplatky za dopravu a manipulaci.
Nabídka platí do vyčerpání zásob.
Neplatná v místech, kde je to zakázáno.
Společnost Morgenland-teppiche není povinna platit žádné daně v souvislosti s distribucí nebo použitím poukazu.
Spotřebitel je povinen zaplatit veškerou příslušnou daň z prodeje spojenou s použitím poukazu.
Poukázky jsou neplatné, pokud jsou omezeny nebo zakázány zákonem.
11. Prodej
Tato pravidla se vztahují na celý výprodej (který začíná 1. listopadu 2022 a končí 15. prosince 2022) a na "novoroční výprodej", který začíná bezprostředně po vánočním výprodeji a trvá od 16. prosince 2022 do 15. ledna 2023. Tyto nabídky se vztahují na všechny produkty na internetových stránkách Morgenland-teppiche. Procentuální výše slevy se bude každý týden lišit. Výše slevy začíná na 25 % a bude jasně uvedena v seznamu zboží. Nabídka svátečního výprodeje platí pouze od 1. listopadu 2022 do 15. prosince 2022 (do půlnoci východního času) a nabídka novoročního výprodeje, která začíná po svátečním výprodeji, platí pouze od 16. prosince 2022 do 15. ledna 2023 (do půlnoci východního času).
Sleva se nevztahuje na daně, přepravní poplatky a/nebo zvláštní manipulační poplatky. Položky mohou být ojedinělé a/nebo dostupné v omezeném množství. Sleva na některé položky může platit pouze v Německu. Tato nabídka může být kdykoli změněna nebo ukončena bez předchozího upozornění na základě výhradního rozhodnutí společnosti Morgenland-teppiche a/nebo mohou být přidány další značky nebo položky nebo mohou být stávající značky nebo položky vyloučeny. Název a loga Morgenland-teppiche jsou registrované ochranné známky, ochranné známky a/nebo servisní značky společnosti Morgenland-teppiche.de.